Envie de trouver un poste dans un pays anglo-saxon ? Avant de rechercher des offres d’emploi et d’envoyer votre candidature aux recruteurs, faites un CV en anglais ! Attention, celui-ci ne doit pas être une simple traduction de votre curriculum en français. Du fond à la forme, voici des conseils pour réussir votre expérience professionnelle au Royaume-Uni, aux États-Unis ou encore en Australie.
L’idéal est de rédiger votre CV en anglais à partir d’une page blanche. Quelles sont les différentes rubriques ?
Cette première partie concerne votre état civil : indiquez votre nom, votre prénom, votre adresse, votre numéro de téléphone et votre adresse électronique.
Posez-vous les questions suivantes :
En quelques lignes, expliquez vos ambitions : le recruteur pourra voir si elles sont compatibles avec le poste à pourvoir et les perspectives de carrière proposées au sein de l’entreprise.
Education : listez ici les études que vous avez suivies et les diplômes que vous avez obtenus. Tout comme pour le CV en français, précisez le nom des écoles ou des universités ainsi que vos éventuelles mentions.
Training : si vous avez suivi des formations dans le cadre de votre activité professionnelle, c’est ici que vous devez les indiquez.
Mettez en avant vos compétences, vos connaissances et vos qualités :
Si vous avez passé le TOEIC, le TOEFL ou encore le Cambridge Certificate of English ? Dites-le !
Mentionnez vos expériences professionnelles les plus significatives, à savoir celles qui sont en rapport avec le poste visé.
Quels sont vos centres d’intérêt ? Pratiquez-vous des activités extra-professionnelles ? Dans cette partie, le recruteur pourra poser un autre regard sur votre candidature.
Voici deux exemples de CV non exhaustifs en anglais qui vous aideront à rédiger votre curriculum vitae.
PERSONAL DETAILS
Steve COOPER
+33600000000
steve.cooper@gmail.com
CAREER OBJECTIVE
Hotel receptionist with 3 years of experience. I am involved in improving customer service, maintaining high standards and overseeing corporate events.
SKILLS
Front house and reception
Good telephone manner
Written communication skills
IT skills : hotel booking and billing systems
Ability to handle cash credit/debit cards and foreign currency
Languages :
- French : native speaker
- English : fully fluent
- German and Chinese : beginner
EDUCATION
Master’s degree in hotel management (2018) - Luxury Hotelshool Paris – With Honours
Bachelor’s degree in modern languages (2016) – Université Paris 1 Panthéon – Sorbonne
WORK EXPERIENCE
Apr 2018 – Present : Hotel receptionist in Hôtel de Crillon, Paris.
Key responsabilities
Processing new bookings
Informing guests of special rates
Representing hotel brand and image
Managing customer inquiries
Creating a positive experience for guests
INTERESTS
Travelling
Learning new languages
References available on demand.
PERSONAL DETAILS
Lee ADAM
+33600000000
lee.adam@gmail.com
CAREER OBJECTIVE
Committed accountant with more than 2 years of professional experience. I am motivated and able to handle a large volume of work. I am looking for a position of general accountant after a successful experience in Danone and Mercure.
SKILLS
Analytical and numeracy skills
Advanced knowledge of SAGE, SunAccounts, Word and Excel
Ability to prioritize workloads in face of deadlines
Excellent communication skills
Languages :
- French : native speaker
- English : fully fluent
EDUCATION
Master’s degree in Accounting, Control and Audit (2021) – Université Paris Saclay
Bachelor’s degree in Accounting (2017) – IAE Eiffel, Créteil
WORK EXPERIENCE
Jun 2019 – Jun 2021 : Trainee accountant in Danone Headquarters (Paris) - Internship
Key responsabilities
Assisting in creating financial reports
Interpreting account records
Compiling financial information
Performing process analysis
Apr 2019 – Sept 2019 : Trainee accountant in Mercure (Paris) - Internship
Key responsabilities
Assisting in production of statutory accounts
Assisting in analyzing billing variances
Preparing analytical reviews
INTERESTS
Listening to music and singing
Reading books
Playing sports
References available on demand.
Bon à savoir : quelles différences entre un CV britannique (appelé « CV ») et un CV américain (appelé « resume ») ? Ce dernier doit être encore plus accrocheur et vendeur que le premier : tous les faits marquants et les résultats doivent être indiqués. Il doit compter au maximum une page alors que le premier peut être plus long.
Quid des dates ? Alors que l’anglais britannique écrit « 16th September 2020 », l’anglais américain écrira « September 16, 2020 ».
Si vous postulez pour un métier créatif (graphiste, animateur 3D, architecte d’intérieur, designer UX, directeur artistique, photographe, responsable événementiel…), n’hésitez pas à faire preuve d’originalité dans la forme. Couleurs, formes géométriques… si vous maîtrisez les logiciels de graphisme, faites un CV dont les recruteurs se souviendront !
© Youzful by Crédit Agricole
1 carte de paiement internationale, 0 frais à l'étranger sur les paiements / retraits / virements, 1 appli et 1 agence...
Le tout pour 2€/mois !
Voir détails et conditions sur site.